emberlificoter

emberlificoter
emberlificoter [ãberliefiekottee]
   〈overgankelijk werkwoord〉
1 〈informeel〉verstrikkenverwarren
2 beetnemenbij de neus nemen
3 ingewikkeld maken
voorbeelden:
1    être emberlificoté dans qc. in iets verward geraakt zijn
2    se laisser emberlificoter zich beet laten nemen
3    comme c'est emberlificoté! wat een ingewikkeld gedoe!
II   s'emberlificoter 〈wederkerend werkwoord〉
1 〈+ dans〉verstrikt raken (in)verward raken (in)
2 de draad kwijtraken (van)in de war raken, zich verliezen (in)

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • emberlificoter — [ ɑ̃bɛrlifikɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1755; embirelicoquer, embrelicoquerXIVe , et var. nombr.; de en et berloque, anc. forme de breloque ♦ Fam. 1 ♦ Empêtrer. Pronom. « Il s emberlificota dans les jupons, et faillit tomber » (Zola). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • emberlificoter — (an bèr li fi ko té) v. a. Terme populaire. Embarrasser, au propre et au fig.    S emberlificoter, v. réfl. Il s est emberlificoté dans une corde, dans ses explications. ÉTYMOLOGIE    Mot de fantaisie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • EMBERLIFICOTER — v. tr. Embrouiller, embarrasser. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • emberlificoter — vt. , embrouiller, emmêler, embarrasser, entortiller ; embobiner, faire tomber dans un piège, subjuguer : êbèrlifikotâ (Albanais), anbrelifikotâ (Sallanches) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'emberlificoter — ● s emberlificoter verbe pronominal être emberlificoté verbe passif Familier S empêtrer, s embarrasser dans quelque chose (concret) : Il s emberlificota dans la corde et tomba. S embarrasser, s embrouiller dans quelque chose : Il s emberlificote… …   Encyclopédie Universelle

  • embobiner — [ ɑ̃bɔbine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1807; altér. de embobeliner, d apr. bobine 1 ♦ Fam. Tromper par des paroles captieuses. ⇒ duper, entortiller. Le vendeur l a facilement embobiné. 2 ♦ (1876; de bobine) Rare Bobiner. P. p. adj. Canette mal …   Encyclopédie Universelle

  • entortiller — [ ɑ̃tɔrtije ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; de entourteillier (fin XIIIe), de entort, p. p. de l a. fr. entordre « tordre » 1 ♦ Envelopper (un objet) dans qqch. que l on tortille; tortiller (qqch.) autour d un objet. Entortiller un bonbon… …   Encyclopédie Universelle

  • breloque — [ brəlɔk ] n. f. • 1694; brelique XVIe; o. i., probablt formation expressive 1 ♦ Petit bijou fantaisie qu on attache à une chaîne de montre, à un bracelet. ⇒ babiole. « Il porte en breloque une amulette arabe » (Duhamel). 2 ♦ (1808) Batterie de… …   Encyclopédie Universelle

  • embobeliner — [ ɑ̃bɔb(ə)line ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585 « rapiécer »; de en et a. fr. bobelin « brodequin », d o. i. ♦ Vx 1 ♦ Envelopper (qqn, qqch.) dans qqch. 2 ♦ Fam. Circonvenir. ⇒ embobiner. « Si vous arrivez à embobeliner le juge, je l aurai d… …   Encyclopédie Universelle

  • empêtrer — [ ɑ̃petre ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; empaistrier XIIe; lat. pop. °impastoriare, lat. médiév. pastoria « entrave à bestiaux », de pastus « pâturage » 1 ♦ Entraver, engager (généralt les pieds, les jambes) dans des liens, dans qqch. qui… …   Encyclopédie Universelle

  • embarbouiller — [ ɑ̃barbuje ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVIIe; « barbouiller » 1530; de en et barbouiller ♦ Fam. et vieilli Troubler, embrouiller (qqn) dans ses idées. Pronom. ⇒ s emberlificoter, s empêtrer. « Ne nous embarbouillons pas dans les… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”